Durante el segundo semestre del 2021 participé en el concurso de “Santiago en 100 Palabras” en su convocatorio de ilustración. 
Les contaré un poco al respecto :)
Cada año en Chile la Fundación “Plagio” , organiza un concurso a nivel nacional llamado “Santiago en 100 Palabras”. En este, se invita a miles de personas a que escriban cuentos en un máximo de 100 palabras sobre la vida en la ciudad, con la premisa de que todos tenemos una historia que contar.
“Detrás del ejercicio de escribir esos cuentos, no sólo está la inquietud de obtener un premio, sino sobre todo las ganas de reflexionar creativamente sobre el lugar que habitamos a través de una invitación simple e inspiradora: escribir un cuento en un máximo de 100 palabras.”
Y así como se hace una convocatoria para cuentos escritos, hace ya algunos años que se ha abierto para que ilustradores también participen, ampliando así su alcance mediante la integración de otras artes y oficios. 
En el concurso de ilustración, se nos propuso a todos los participantes realizar una ilustración en base al cuento “Nadan” -ganador de la X versión del certamen-. 
During the second semester of 2021, I participated in the "Santiago en 100 Palabras" contest, in its illustration call.
I'll tell you a little about it :)
Every year in Chile "Plagio" Foundation organizes a nationwide contest called "Santiago en 100 Palabras". In it, thousands of people are invited to write stories in a maximum of 100 words about life in the city, with the premise that we all have a story to tell.
“Behind the exercise of writing these stories, there is not only the desire to win a prize but above all the desire to creatively reflect on the place we inhabit through a simple and inspiring invitation: write a story in a maximum of 100 words. .”
And just as a call is made for written stories, for some years now it has been opened for illustrators to also participate, thus expanding its scope by integrating other arts and crafts.
In the illustration contest, all the participants were asked to make an illustration based on the story "Nadan" -the winner of the X version of the contest-.
Con el texto, surgieron varias ideas; pero hubo dos que tomaron más forma que las otras.
En ambas quise plasmar la idea del encuentro-desencuentro. La presencia sutil de alguien, que se vuelve perceptible y significativa para otro alguien. La posibilidad de encontrar-nos en una suerte de espacio extra-cotidiano, posiblemente ficticio, onírico o surrealista. 
Para plasmar esto último, me pareció interesante jugar con la dimensión y profundidad de los espacios, la distorsión sutil de la forma, repetición, secuencias de movimientos, junto a otras características y posibilidades que se dan en el escenario acuático de una piscina de nado libre. 
Pensé también en una paleta de color que hicieran armonía con el azul-celeste, característico de un entorno de piscina o agua.
Juntar tonalidades rosa con azules y blanco, para dar una sensación de ensoñación dulce, como un anhelo que vive en ese estado.
Quería que la ilustración se viera dulcemente profunda, como la aparente conexión que tienen los personajes del relato. 
With the text, several ideas arose, but there were two that took more shape than the others.
In both, I wanted to capture the idea of the encounter-discounter. The subtle presence of someone, which becomes perceptible and significant to another someone. The possibility of finding ourselves in a kind of extra-everyday space, possibly fictitious, dreamlike, or surreal.
To capture this, I found that would be interesting to play with the dimension and depth of the spaces, the subtle distortion of shape due to water, repetition, sequences of movements, along with other characteristics and possibilities that occur in the aquatic setting of a swimming pool.
I also thought in a color palette that would harmonize with the sky-blue, characteristic of a pool or water environment.
Combining differents tones of pink, blue and white, to give a sensation of sweet reverie that lives in that state.
I wanted the illustration look sweetly deep, like the apparent connection the characters in the story have.
IDEA 1
En este sketch estaba probando que algo se repitiera y hubieran dos personajes indicando alguna sincronía entre ellos.
Luego encontré ref sobre estudios de movimiento de nado, comencé a dibujar esas secuencias, jugar con ellas en el espacio, hasta que la composición final se completó en el transcurso del proceso. 
(por eso el sketch no guarda mucha relación con la ilustración final). 
In this sketch, I was testing repetition, and two characters with some kind of synchrony between them.
Then I found references to swimming movement studies, started drawing some of them, and played with composition, ‘till was completed the course of the process.
(That's why the sketch doesn't bear many relations to the final illustration).
En esta quise jugar con la repetición de las secuencias de movimiento de los nadadores, que parecen estar a destiempo, pero son parte de la misma coreografía que da curso a este especial encuentro.
Intencioné entre todos los cuerpos a dos -cambiando su color y poniendo un patrón sutil en sus ropas-. ayudando a leer que ellos podrían ser los protagonistas de este encuentro.  

In this one, I wanted to play with the repetition of the movement sequences of swimmers, who seem to be out of time, but are part of a bigger choreography that gives rise to this special encounter.
Between all the bodies, changed the color of two, to help to read that they could be the protagonists of this meeting.
IDEA 2
En esta idea quise jugar con la idea de que sólo bajo el agua o EN la piscina,es dónde se encuentran (a ellos mismos y entre ellos)
Busque referencias de fotos de fondos de piscinas, porque quería integrar la profundidad, el volumen y la deformación sutil que ocurre en el agua, Quería crear esa sensación de espacio extra cotidiano, dulcemente profundo, íntimo, especial, espacial
Decidí que los personajes no tendrían rostro, porque pensé que su comunicación iba más allá de eso, como un accesorio que se usa fuera de ese escenario;  por eso es que lo dejé difuso en el dibujo. 
Les agregué como detalle a cada personaje, bañadores que combinaran en el diseño del estampado, como una forma de transmitir que están íntimamente conectados en ese espacio, como si fueran parte del mismo universo.
In this idea, I wanted to play with the feeling that only in the pool is where they can find themselves and each other.
I looked at some photo references of pool bottoms because I wanted to integrate the depth, volume, and subtle deformation that occurs under the water. I wanted to create that feeling of extra everyday space, sweetly deep, intimate, special, spatial
I decided that the characters would not have a face, because I thought that their communication went beyond that, as an accessory that used to be outside of that stage; that's why I left it diffused in the drawing.
I added as a detail to each character, swimsuits that matched the print design, as a way of conveying that they are intimately connected in that space as if they were part of the same universe.
En la ilustración integré lo que antes les contaba.
Y, esta fue la que mandé al concurso… :O !

En el sgte proyecto, la 2a parte de esta historia. 
Continuará…
In the illustration, I integrated the aforementioned.
And, this was the one that I sent to the contest... :O !
In the next project, the 2nd part of this story.
To be continued…
GRACIAS!

You may also like

Back to Top